INSURANCE, HEALTH AND LAW
Legal Translations and Certificates Translation
The translation of legal documents and texts poses many challenges. A legal document cannot be translated literally.
It is important to use the right terminology and the legal expressions commonly used in the country of the target readers.
And what if a legal concept or institution doesn’t exist in the target language?
This is when a professional legal translator makes the difference. Experience and the ability to consult the right resources make it possible to overcome this language barrier.
Contracts and agreements of different kinds, Copyright texts, Terms and conditions, Dunning letters, Legal letters, Intellectual property rights, Company statutes and much more. Have your legal documents translated professionally.
NAATI Certified translations
Do you need the NAATI certified translation of a document
or certificate? I provide NAATI certified translations from English into Italian. I offer accurate and professional translations accepted by all Italian Consulates in Australia and Italian institutions.
Translation of birth certificates, marriage certificates, death certificates, divorce certificates, driving licenses, passports, academic certificates and letters and much more.
Insurance Translations
I specialize in the translation of insurance documents and texts for Swiss insurance companies.
Policies, documents, forms, leaflets, brochures, websites, correspondence, training material, blog posts and much more.
I have many years of experiences in the insurance sector and I know the inside-out of this field.